"Berbagi kulit beruang yang tidak terlatih" adalah pepatah yang digunakan ketika mereka ingin mengatakan bahwa seseorang sedang mencoba membuat rencana, yang pelaksanaannya masih belum ada alasan. Beruang belum dibunuh, bagaimana kita bisa berasumsi bahwa kulitnya milik seseorang?
Siapa yang datang dengan ide membagi kulit beruang
Di Rusia, pepatah "Anda tidak perlu berbagi kulit beruang yang tidak terlatih" muncul setelah fabel La Fontaine "Beruang dan Dua Pemburu" diterjemahkan ke dalam bahasa Rusia. Alur cerita fabel adalah sebagai berikut. Kedua pemburu berangkat ke hutan dengan tujuan menjatuhkan beruang. Mereka berjalan melalui hutan, lelah dan duduk untuk beristirahat. Mereka bahkan belum bertemu beruang itu, tetapi keduanya yakin akan sukses. Orang-orang muda mulai berfantasi dan mendiskusikan apa yang akan mereka lakukan dengan hewan itu segera setelah mereka mendapatkannya.
Sangat menarik bahwa pada awal abad ke-20 di Rusia adalah kebiasaan untuk mengatakan untuk tidak "membagi" kulit beruang yang tidak disembelih, tetapi untuk "menjualnya", karena tidak ada gunanya membagi kulit, itu berharga utuh.
Sebotol anggur yang mereka bawa sangat berguna. Anggur memicu imajinasi, dan para pemburu mulai menciptakan pemandangan yang semakin indah: mereka membayangkan bahwa beruang telah dikalahkan, dan kulit ada di tangan mereka. Semua orang punya rencana besar. Kedua pemuda itu kewalahan, sama sekali lupa bahwa pertarungan dengan beruang asli masih ada di depan, dan masih terlalu dini untuk bersantai.
Di sinilah beruang itu muncul. Dia bersembunyi di semak-semak dan mendengarkan pidato para pemburu yang tidak beruntung. Begitu para pemuda itu melihat beruang itu, mereka berdua sangat ketakutan. Yang pertama memiliki kekuatan untuk melompat dan melemparkan dirinya ke semak-semak. Dia berlari sebaik mungkin, dan beruang mengejarnya. Pemburu berhasil melarikan diri, karena beruang tidak mengejarnya untuk waktu yang lama. Dia kembali ke tempat terbuka, di mana pemuda kedua terbaring tak sadarkan diri, yang kehilangan kesadaran begitu dia melihat beruang itu. Kakinya lemas, tubuhnya menjadi gumpalan, pemburu bahkan tidak bisa bangun dan mencoba melarikan diri, seperti temannya.
Pepatah Rusia dengan arti yang sama: "Jangan katakan" Gop "sampai Anda melompati."
Beruang itu tidak menyentuh pemburu kedua. Dia membungkuk padanya, membisikkan sesuatu di telinganya dan pergi ke hutan untuk urusannya. Ketika para pemburu berhasil bertemu kembali, tumbuhan pelarian itu bertanya kepada temannya apa yang terjadi padanya. Yang terakhir menceritakan semuanya dan mengatakan bahwa beruang itu membungkuk kepadanya dan membisikkan kata-kata berikut di telinganya: "Pertama-tama Anda harus membunuh beruang itu, dan baru kemudian Anda dapat minum dan memikirkan cara menjual bulu dan bersenang-senang."
Asal usul pepatah di Rusia
Beberapa ahli percaya bahwa pepatah "Anda tidak perlu berbagi kulit beruang yang tidak terlatih" tidak muncul karena dongeng Jean La Fontaine, karena kebanyakan orang masih belum terbiasa dengannya: bukan kebiasaan bagi orang biasa untuk membaca dongeng Prancis. Orang-orang yang mempelajari epik dan seni rakyat yakin bahwa orang Rusia mengadopsi pepatah dari orang lain yang sudah ada. Misalnya, orang suka berbicara tentang kulit beruang di Prancis dan Jerman, ada orang lain yang akrab dengan ungkapan ini.
Diyakini bahwa Jean Lafontaine sendiri mengambil pepatah rakyat sebagai dasar plot dongengnya, yang sebenarnya mungkin lebih tua dari karyanya. Tahun Lafontaine: 1621 - 1695.