Apa Arti Kata "kompadre"?

Daftar Isi:

Apa Arti Kata "kompadre"?
Apa Arti Kata "kompadre"?

Video: Apa Arti Kata "kompadre"?

Video: Apa Arti Kata
Video: Nmax and PCX 2020 Review - Common Issues Found Out! ( CEBU MOTOVLOGGER ) Ft. SterTv Production 2024, November
Anonim

Kata kompadre dalam bahasa Rusia muncul dengan cara yang sama seperti kata bisnis, pemasaran, ipad. Inilah yang disebut peminjaman, ketika ada proses pertukaran kata-kata antara perwakilan dari kelompok etnis yang berbeda. Misalnya, "bisnis" dalam bahasa Inggris berarti "bisnis". Rusia mengadopsi istilah ini sekitar 30 tahun yang lalu, dan sekarang telah menjadi umum digunakan, dan artinya dapat dimengerti oleh orang Rusia dan tidak memerlukan terjemahan dari bahasa Inggris.

Apa arti kata "kompadre"?
Apa arti kata "kompadre"?

Begitu pula dengan kata "kompadre", yang konon muncul dalam bahasa kita pada masa Soviet. Artinya adalah "teman", "teman", yang menggemakan alamat "kawan", kemudian diadopsi di Uni Soviet komunis. Pada masa itu, surat kabar Spanyol terkadang dijual di kios-kios pers. Anak-anak dari Uni Soviet berkorespondensi dengan anak-anak dari negara lain, termasuk Spanyol, sehingga "persahabatan orang-orang" (konsep yang merupakan salah satu konsep kunci dalam propaganda komunis) tidak ada dalam kata-kata, tetapi dalam perbuatan. Para siswa berkorespondensi untuk mempelajari bahasa lawan bicara dan belajar lebih banyak tentang kehidupan di negara lain. Dan di informasi politik sekolah mereka berbicara tentang eksploitasi orang-orang Spanyol, anggota Partai Komunis. Saat itu kata "kompadre" terdengar dari bibir penduduk Uni Soviet.

Meminjam - apa kekuatan mereka?

Perkembangan bahasa Rusia (seperti bahasa lainnya) tidak mungkin terjadi tanpa meminjam kata-kata asing. Bagaimanapun, bahasa adalah alat komunikasi, sehingga bereaksi secara fleksibel dan relatif cepat terhadap kebutuhan masyarakat. Sebagai hasil komunikasi antara orang-orang yang berbeda, bahasa itu saling diperkaya dengan kata-kata. Selain itu, kata-kata ini sering memiliki arti yang tidak memiliki analogi dalam bahasa lain. Ambil kata "bisnis" yang sama: untuk orang Amerika, itu berarti proyek pribadi, aktivitas komersial, dll. Dan di masa pra-perestroika di Uni Soviet tidak ada kesempatan untuk terlibat dalam perdagangan (ini adalah pelanggaran pidana). Oleh karena itu, ketika muncul, wirausahawan mulai disebut businessmen, meminjam dari kata bahasa Inggris business dan businessman. Hal yang sama terjadi dengan kata compadre - itu menggabungkan konsep seperti "teman, kolega, berpikiran sama."

Jika Anda sedang belajar bahasa Spanyol

Ketahuilah bahwa terjemahan lain dari kata komadre adalah "ayah baptis", yaitu ayah baptis anak (sedangkan ibu baptis untuk ayah baptis dan orang tua anak baptis adalah ayah baptis). Arti kata kompadre usang adalah dermawan atau pelindung. Tetapi secara umum, menurut ulasan wisatawan, orang Spanyol menggunakan kata ini dalam kaitannya dengan siapa pun yang mereka sukai. Tentu saja, ini adalah cara yang paling sering dilakukan pria untuk berkomunikasi satu sama lain.

Tetapi jika Anda tidak dipanggil compadre, tetapi compadrito atau compadrón, Anda perlu memikirkan perilaku Anda. Lagi pula, begitulah orang Spanyol menyebut pembual, orang yang membanggakan pencapaian mereka dalam hidup, status materi, hal-hal, dll. Mungkin, perwakilan dari semua bangsa di dunia memiliki sikap negatif terhadap tipe orang ini. Jadi moderat semangat Anda dan lebih rendah hati. Kemudian Anda bisa kembali mendapatkan rasa hormat dari orang Spanyol, yang akan memanggil Anda "kompak".

Direkomendasikan: