Kalender Ukraina, seperti banyak lainnya, juga memiliki 12 bulan. Namun, mereka diberi nama dan ejaan yang berbeda. Dengan nama mereka, tidak ada bulan Ukraina yang bertepatan dengan bulan Rusia.
Itu perlu
Kalender Ukraina
instruksi
Langkah 1
Di Ukraina, nama-nama bulan berbeda secara signifikan dari yang ada di Rusia. Beberapa nama disebabkan oleh fenomena alam, ditentukan oleh aktivitas manusia atau sifat cuaca untuk musim tertentu. Misalnya, bulan "lutii", yang sesuai dengan Februari Rusia, mendapatkan namanya karena salju yang parah. Bulan "daun gugur" disebut demikian karena pada saat ini dedaunan berjatuhan dari pepohonan. Bulan "Zhovten" juga diwajibkan untuk warna daun musim gugur.
Langkah 2
Ukraina mewarisi nama beberapa bulan dari Slavia. Oleh karena itu, beberapa bulan serupa juga dapat ditemukan dalam bahasa Belarusia, Polandia, Ceko, Kroasia, dan bahasa lain dari kelompok Slavia. Di Rusia, nama-nama bulan berasal dari bahasa Latin.
Langkah 3
Di bawah ini adalah nama-nama bulan Ukraina dalam ejaan aslinya, tergantung pada musim, dan korespondensinya dengan bulan-bulan Rusia. Harap dicatat bahwa saat menulis bulan, huruf Ukraina "e", "i" dan "dan" dalam transkripsi Rusia dibaca, masing-masing, sebagai "e", "dan" dan "s".
Langkah 4
Bulan-bulan musim dingin disebut seperti ini: Desember - "payudara"; Januari - "sichen"; Februari adalah "lutius". Bulan-bulan musim semi ditulis sebagai berikut: Maret - "birch"; April - "Cukup"; Mei adalah rumput.
Langkah 5
Bulan-bulan musim panas memiliki nama-nama berikut: Juni - "cacing"; Juli - "linden"; Agustus - "ular". Bulan-bulan musim gugur diterjemahkan ke dalam bahasa Ukraina sebagai berikut: September - "Veresen"; Oktober - "zhovten"; November - daun jatuh.
Langkah 6
Bulan-bulan Ukraina memiliki jumlah hari kalender yang sama (30 atau 31) dengan hari-hari Rusia. Ada juga aturan tahun kabisat di Ukraina, ketika angka ke-29 ditambahkan ke Februari setiap 4 tahun.
Langkah 7
Saat menulis nama bulan Ukraina, Anda harus mengingat aturan kemundurannya. Bulan yang berakhiran -day ditulis dengan tanggal dan diakhiri -day. Dalam hal ini, huruf "e" di akhir kata tidak ditulis. Misalnya, tanggal 3 Juli dalam bahasa Ukraina akan terdengar seperti 3 linden. Jika Anda perlu menulis nama bulan seperti itu dalam konteks menunjukkan suatu peristiwa, Anda harus meletakkan "i" di akhir. Misalnya, frasa "pada bulan Agustus" diterjemahkan ke dalam bahasa Ukraina sebagai "dalam serpni".