Di Italia mereka berbicara bahasa Italia, di Prancis - dalam bahasa Prancis, di Bulgaria - dalam bahasa Bulgaria … tetapi Swiss tidak cocok dengan gambar ini. Tidak dapat dikatakan bahwa mereka berbicara bahasa Swiss di sana, karena bahasa seperti itu tidak ada.
Swiss adalah negara federal. Inti dari federasi masa depan adalah Uni Swiss, yang pada 1291 menyatukan 3 kanton - Schwyz, Unterwalden dan Uri. Pada 1513, serikat ini sudah mencakup 15 kanton.
Swiss modern terdiri dari 26 unit teritorial negara bagian yang disebut kanton. Sesuai dengan struktur federal, masing-masing dari mereka memiliki undang-undang dan konstitusinya sendiri. Kanton juga berbeda dalam bahasa.
Bahasa negara
Di wilayah Swiss, 4 bahasa memiliki status resmi: Jerman, Prancis, Italia, dan Romansh. Prevalensi bahasa-bahasa ini tidak sama.
Sebagian besar penduduk Swiss - 67, 3% - berbicara bahasa Jerman, ini adalah 17 kanton dari 26. Prancis berada di tempat kedua, dituturkan dalam 4 kanton - ini adalah Jenewa, Vaud, Jura dan Nesttval, penutur bahasa ini bahasa adalah 20, 4% dari populasi. Ada juga kanton bilingual, di mana kedua bahasa diterima: Wallis, Fribourg dan Bern.
Di selatan kanton Graubünden, serta di Ticino, bahasa Italia digunakan, yang menyumbang 6,5% dari warga negara Swiss.
Kelompok linguistik terkecil adalah orang-orang yang berbicara bahasa Romansh, hanya 0,5%. Ini adalah bahasa kuno dari kelompok Roman. Ini menerima status bahasa negara relatif terlambat - pada tahun 1938, sementara bahasa Jerman, Prancis, dan Italia telah demikian sejak 1848. Penutur romansa tinggal di dataran tinggi Grabünden.
4 bahasa ini resmi untuk seluruh Swiss, tetapi pada akhir abad ke-20. kanton diberi hak untuk secara mandiri memilih bahasa resmi dari daftar bahasa nasional.
9% sisanya adalah bahasa lain yang dibawa oleh imigran, bahasa-bahasa ini tidak memiliki status resmi.
Hubungan antar kelompok bahasa
Rasa persatuan nasional hampir tidak ada di Swiss. Mereka sangat menghargai orisinalitas historis mereka, dan setiap warga negara ini merasa dirinya, pertama-tama, bukan orang Swiss, tetapi orang Bernese, orang Jenewa, dll.
Perbedaan yang paling signifikan adalah antara dua kelompok linguistik yang paling banyak, Swiss yang berbahasa Jerman dan Swiss yang berbahasa Prancis. Yang pertama hidup terutama di bagian timur negara itu, yang kedua - di bagian barat. Perbatasan bersyarat antara wilayah ini sebagian bertepatan dengan sungai, yang dalam bahasa Jerman disebut Zaane, dan dalam bahasa Prancis - Sarin. Perbatasan ini disebut "Restigraben" - "parit kentang". Namanya berasal dari kata "resti", yang merupakan nama hidangan kentang tradisional di Bern.
Tidak ada satu pun bahasa resmi Swiss yang menjadi bahasa komunikasi antaretnis di negara tersebut. Sebagian besar penduduknya berbicara bahasa Jerman, Prancis, dan Italia.