Arti Dari Unit Fraseologis "seperti Air Dari Punggung Bebek"

Daftar Isi:

Arti Dari Unit Fraseologis "seperti Air Dari Punggung Bebek"
Arti Dari Unit Fraseologis "seperti Air Dari Punggung Bebek"

Video: Arti Dari Unit Fraseologis "seperti Air Dari Punggung Bebek"

Video: Arti Dari Unit Fraseologis
Video: dr. Aldo Fransiskus Marsetio, BMedSc, SpOT - Mengenal Displasia Panggul Bayi 2024, November
Anonim

Dasar dari banyak unit fraseologis dalam bahasa Rusia adalah ucapan dan ucapan. Jadi, ungkapan mantap "seperti air dari punggung bebek" justru berasal dari seni rakyat lisan, meskipun juga memiliki justifikasi dan interpretasi yang sangat logis.

Arti dari unit fraseologis
Arti dari unit fraseologis

instruksi

Langkah 1

Asal usul ungkapan "seperti air dari punggung bebek". Diyakini bahwa ungkapan "seperti air dari punggung bebek" berasal dari konspirasi lama yang digunakan untuk mengobati berbagai penyakit. Tabib pedesaan, dan seringkali tukang sihir, berbicara tentang air, melemparkan batu bara ke dalamnya, dan setelah itu mereka menuangkan air ke atas orang yang sakit dengan kata-kata "seperti air dari punggung bebek, begitu kurus darinya (diucapkan nama seseorang). " Seringkali, orang tua memandikan anak-anak mereka, mengulangi pepatah ini, sehingga tidak ada satu serangan pun yang menempel pada anak. Pada saat yang sama, "kurus" tidak identik dengan harmoni, itu berarti hanya penyakit, penyakit. Menariknya, di beberapa wilayah Rusia, alih-alih kata "angsa", "gogol" digunakan, meskipun sebenarnya ini adalah nama unggas air lain - bebek menyelam. Namun dalam hal ini, generalisasi tidak mengubah makna pepatah rakyat tersebut.

Langkah 2

Arti dari unit fraseologis "seperti air dari punggung bebek." Seiring waktu, bagian kedua dari konspirasi populer dilupakan, dan sekarang ungkapan "seperti air dari punggung bebek" digunakan dalam kaitannya dengan seseorang yang lolos dengan segala sesuatu dengan cepat dan tanpa konsekuensi, tidak peduli tindakan apa yang dia lakukan. Proposal semacam itu memiliki konotasi negatif, menekankan sikap tidak setuju terhadap seseorang. Namun, terkadang ungkapan "seperti air dari punggung bebek" digunakan jika seseorang tidak dibawa oleh kesulitan dan masalah, seolah-olah orang tersebut tidak mengalami cobaan.

Langkah 3

Angsa dan air. Perlu dicatat bahwa air dengan mudah mengalir tidak hanya dari angsa, tetapi juga dari unggas air lainnya, seperti bebek dan angsa. Masalahnya adalah semua burung memiliki kelenjar tulang ekor (di lokasinya juga disebut kelenjar ekor). Ini mengeluarkan rahasia khusus yang dilepaskan ke luar dan menyebar ke seluruh permukaan tubuh. Pada unggas air, kelenjar ini berkembang secara khusus, dan zat berminyak yang dikeluarkan membasahi bulu dan melindunginya agar tidak basah. Itulah sebabnya angsa cukup keluar dari air, membersihkannya, dan akan benar-benar kering kembali.

Langkah 4

Ungkapan "seperti air dari punggung bebek" dalam sastra Rusia. Dalam ungkapan rakyat, angsa melambangkan kebodohan dan keras kepala, burung ini sering muncul dalam peribahasa dan ucapan. Ungkapan "seperti air dari punggung bebek" cukup sering ditemukan dalam sastra Rusia, terutama dalam karya-karya penulis yang condong ke sastra dan kebijaksanaan rakyat. Jadi, Ivan Sergeevich Turgenev menggunakannya dalam novel "The Noble Nest", dan Lev Nikolaevich Tolstoy dalam trilogi "Berjalan melalui penderitaan". Juga, unit fraseologis digunakan dalam drama oleh Nikolai Vasilyevich Gogol "Pernikahan".

Direkomendasikan: